Sami Yusuf - Ben Yürürüm Yane Yane Video (2016 - Türkçe)
Sami Yusuf, Barakah adlı 8. stüdyo albümünde Yunus Emre'nin "Ben Yürürüm Yane Yane" adlı şiirini, ilahi tarzında Türkçe olarak seslendirdi. Sami Yusuf - Ben Yürürüm Yane Yane parçasının klibini ve sözlerini aşağıdan takip edebilirsiniz.
Sami Yusuf - Ben Yürürüm Yane Yane (Yunus Emre)
I am walking, burning, burning,
Love has stained my heart with yearning,
Neither crazy nor discerning -
Come, see, what love has done to me.
Gel gör beni beni aşk neyledi
Derde giriftar eyledi
Come, see, what love has done to me.
One day like the winds I’m blowing,
One day like the roads I’m going,
One day like the floods I’m flowing.
Come, see, what love has done to me.
Take my hand and keep me staying -
Take me else, to You conveying,
No more tears, for laughs I’m praying.
Come, see, what love has done to me.
Walking round with Majnun’s madness,
Seeing Her in dreams my gladness,
Waking up again in sadness.
Come, see, what love has done to me.
I am Yunus, poor and stricken,
From my exile my steps quicken,
Head to toe I hurt and sicken.
Come, see, what love has done to me.
Ben yürürüm yane yane
I am walking, burning, burning,
Aşk boyadı beni kane
Love has stained my heart with yearning,
Ne akilem ne divane
Neither crazy nor discerning -
Gel gör beni aşk neyledi
Derde giriftar eyledi
Come, see, what love has done to me.
Come, see, what love has done to me.
Sami Yusuf - Ben Yürürüm Yane Yane (Yunus Emre)
I am walking, burning, burning,
Love has stained my heart with yearning,
Neither crazy nor discerning -
Come, see, what love has done to me.
Gel gör beni beni aşk neyledi
Derde giriftar eyledi
Come, see, what love has done to me.
One day like the winds I’m blowing,
One day like the roads I’m going,
One day like the floods I’m flowing.
Come, see, what love has done to me.
Take my hand and keep me staying -
Take me else, to You conveying,
No more tears, for laughs I’m praying.
Come, see, what love has done to me.
Walking round with Majnun’s madness,
Seeing Her in dreams my gladness,
Waking up again in sadness.
Come, see, what love has done to me.
I am Yunus, poor and stricken,
From my exile my steps quicken,
Head to toe I hurt and sicken.
Come, see, what love has done to me.
Ben yürürüm yane yane
I am walking, burning, burning,
Aşk boyadı beni kane
Love has stained my heart with yearning,
Ne akilem ne divane
Neither crazy nor discerning -
Gel gör beni aşk neyledi
Derde giriftar eyledi
Come, see, what love has done to me.
Come, see, what love has done to me.