Sami Yusuf'un merakla beklenen ramazana özel olarak dinleyenlerine hazırladığı "The Source" adlı parçasını aşağıdan online olarak aşağıdan dinleyebilir, şarkının Türkçe, ingilizce ve arapça çevirilerine ulaşabilirsiniz.




 Dinlemek için "Play" tuşuna basınız

THE SOURCE - Şarkı Sözleri ( Türkçe - İngilizce - Arapça )


You are the Source of all power
My need in my darkest hour
My Lord

Your Light and Love all I seek
Nothing more I'd ever want or need
My Lord


Protect me from dishonour
Grant me faith to be stronger
My Lord


ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن

Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.

The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.


You are the Source of all Mercy
Infinite Light for all to see
My Lord

Some claim to represent You
But everything they do is so far away from You
My Lord


Help us to know You better
Help us love one another
My Lord

ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن


Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.

The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, The Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.


كم يعاني قلبي،
لكن معي ربي
إلهي، رحمن
أنت نور الأمان

Kam yu’ani qalbi
Lakin ma’i Rabbi
Illahi, Rahmaan
Anta Noorul Amaan


How much my heart suffers,
But my Lord is with me,
My Lord, the Source of Mercy
You are the Light of Safety

I know some doors You may close
But this is how life's story goes
You are my Guide the Source of Light
My Lord


ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن

Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li rabun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.

The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.

Türkçe Çevirisi:

"Kaynak"

Sen tüm güçlerin Kaynağısın,
En karanlık anlarımda ihtiyaç duyduğumsun,
Ya Rabbim!

Tek aradığım Senin Nurun ve Senin Sevgin,
Başka bir şeyi ne istiyor , ne de ihtiyaç duyuyorum,
Ya Rabbim!

Beni onursuzluktan koru,
Bana daha güçlü olmam için iman lütfet ,
Ya Rabbim!

Evrenin en muhteşem ve en cömert , en merhametli Sahibi
Benim Rabbim gerçekten Büyüktür, hiç kimse O'nunla kıyaslanamaz, O bağışlayıcıdır.

Sen Merhamet Kaynağısın,
Her kesin görmesi için Sonsuz Nursun,
Ya Rabbim!

Seni ifade etmek için ortaya bazi iddialar atarlar,
Fakat yapılan her şey Sen'den çok çok uzak,
Ya Rabbim!

Seni daha iyi tanımamız için bize yardım et,
Birbirimizi sevmemiz için bize yardım et,
Ya Rabbim!

Evrenin en muhteşem ve en cömert , en merhametli Sahibi
Benim Rabbim gerçekten Büyüktür, hiç kimse O'nunla kıyaslanamaz, O bağışlayıcıdır.

Kalbim ne kadar acı çekerse çeksin,
Benim Rabbim benimledir.
Benim Rabbim, Merhamet Kaynağı,
Sen Güven İşığısın.

Biliyorum, Bazı kapıları kapatabilirsin,
Ancak bu hayat hikayesinin devam edişidir.
Sen benim Rehberimsin , Nur kaynağı
Ya Rabbim!

Evrenin en muhteşem ve en cömert , en merhametli Sahibi
Benim Rabbim gerçekten Büyüktür, hiç kimse O'nunla kıyaslanamaz, O bağışlayıcıdır.

-------------------------------------------------

The Source - Kaynak

Sanatçı: Sami Yusuf
Resonance Music tarafından yayınlandı.
Şirket : ETM İnternational
Şarkı Sami Yusuf tarafından yazıldı, bestelendi ve yapıldı.
Telif Hakkı ETM İnternational'a aittir. Tüm Haklar saklıdır.
Etiketler: ,

Yorum Gönder

Author Name

İletişim Formu

Ad

E-posta *

Mesaj *